Verbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to e-mail so. | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | jmdm. eine E-Mail schicken | schickte, geschickt | | ||||||
to e-mail sth. (to so.) | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | (jmdm.) etw.acc. per E-Mail senden | sendete/sandte, gesendet/gesandt | | ||||||
to e-mail (so.) sth. | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | (jmdm.) etw.acc. e-mailen or: emailen | e-mailte, geemailt / emailte, geemailt | | ||||||
to e-mail so. | e-mailed, e-mailed | [COMP.] | jmdn. anmailen | mailte an, angemailt | [coll.] | ||||||
to revert to an e-mail | auf eine E-Mail zurückgreifen | griff zurück, zurückgegriffen | | ||||||
to send sth. by e-mail [COMP.] | etw.acc. mailen | mailte, gemailt | [coll.] | ||||||
to send sth. by e-mail [COMP.] | etw.acc. per E-Mail senden | sendete/sandte, gesendet/gesandt | | ||||||
to cofinanceAE / co-financeAE to co-financeBE / cofinanceBE | co-financed, co-financed | | kofinanzieren | kofinanzierte, kofinanziert | | ||||||
to cofinanceAE / co-financeAE to co-financeBE / cofinanceBE | co-financed, co-financed | | gemeinsam finanzieren | finanzierte, finanziert | | ||||||
to BalkanizeAE (or: balkanizeAE) sth. to BalkaniseBE / BalkanizeBE (or: balkaniseBE / balkanizeBE) sth. | balkanized, balkanized / balkanised, balkanised | | etw.acc. balkanisieren | balkanisierte, balkanisiert | | ||||||
to Graecise or: graecise sth. | graecised, graecised | chiefly (Brit.) | etw.acc. gräzisieren | gräzisierte, gräzisiert | | ||||||
to Grecize or: grecize sth. | grecized, grecized | (Amer.) | etw.acc. gräzisieren | gräzisierte, gräzisiert | | ||||||
to SovietizeAE or: sovietizeAE sth. to SovietiseBE / SovietizeBE or: sovietiseBE / sovietizeBE sth. inflection | etw.acc. sowjetisieren | sowjetisierte, sowjetisiert | | ||||||
to OD (on sth.) - take an overdose [coll.] | eine Überdosis (von etw.dat.) nehmen | nahm, genommen | |
Nouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
E - bad mark, "unsatisfactory" [EDUC.] | die Fünf pl.: die Fünfen - schlechte Schulnote, "mangelhaft" | ||||||
mi [MUS.] | das E pl.: die E - Ton | ||||||
e-mail or: E-mail, email | die E-Mail pl.: die E-Mails | ||||||
e-book or: ebook | das E-Book pl.: die E-Books | ||||||
e-mail or: E-mail, email | die Mail pl.: die Mails (short for: E-Mail) | ||||||
e-bike | das E-Bike pl.: die E-Bikes | ||||||
e-cigarette | die E-Zigarette pl.: die E-Zigaretten | ||||||
e-scooter | der E-Roller pl.: die E-Roller | ||||||
e-scooter | der E-Scooter pl.: die E-Scooter | ||||||
e-scooter | der Elektroroller pl.: die Elektroroller | ||||||
electronic commerce (short form: e-commerce) | elektronischer Handel | ||||||
e-book | das E-Buch pl.: die E-Bücher | ||||||
e-reader | der E-Book-Reader pl.: die E-Book-Reader | ||||||
e-reader | der E-Reader pl.: die E-Reader |
Prepositions / Pronouns | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to prep. | bis prep. +acc. | ||||||
to prep. | nach prep. +dat. | ||||||
to prep. | zu prep. +dat. | ||||||
to prep. | um zu | ||||||
to prep. | an prep. +dat./acc. | ||||||
to prep. | auf prep. +acc. | ||||||
to prep. | in prep. +dat./acc. | ||||||
to prep. | gegen prep. +acc. | ||||||
to + expression of place prep. - on a timetable | Richtung + expression of place - auf einem Fahrplan | ||||||
to prep. | gen prep. +acc. dated | ||||||
from ... to | von ... bis | ||||||
from ... to | von ... nach | ||||||
who ... to | wem - Interrogativpronomen | ||||||
to whom | wem - Interrogativpronomen | ||||||
to anybody | wem [coll.] - jemandem; in Fragen | ||||||
to somebody | wem [coll.] - jemandem |
Abbreviations / Symbols | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
time slot (or: time-slot) [abbr.: TS] also [TELECOM.] | der Zeitschlitz pl.: die Zeitschlitze [abbr.: ZS] | ||||||
ecstasy [abbr.: XTC, E, X] | das Ecstasy [abbr.: XTC, E] [Drugs] | ||||||
3,4-methylenedioxymethamphetamine [abbr.: MDMA] [PHARM.] | das Ecstasy [abbr.: XTC, E] [Drugs] | ||||||
opening price [FINAN.] | die Eröffnung pl.: die Eröffnungen [abbr.: E] | ||||||
beans [sl.] | das Ecstasy [abbr.: XTC, E] [Drugs] | ||||||
ecstasy [abbr.: XTC, E, X] | Adam [sl.] [Drugs] | ||||||
ecstasy [abbr.: XTC, E, X] | Empathy [sl.] [Drugs] | ||||||
wall shearing stress [TECH.] | die Wandschubspannung pl.: die Wandschubspannungen symbol: to - Einheit: kN/m2 Tangentialspannung zwischen Wand und Flüssigkeitsteilchen | ||||||
for example [abbr.: e. g.] - e. g.: abbr. of Latin "exempli gratia" | zum Beispiel [abbr.: z. B.] | ||||||
weekend [abbr.: w/e] | das Wochenende pl.: die Wochenenden | ||||||
for example [abbr.: e. g.] - e. g.: abbr. of Latin "exempli gratia" | beispielsweise [abbr.: bspw.] adv. | ||||||
that is [abbr.: i. e.] - the abbreviation i. e. comes from Latin "id est" | das heißt [abbr.: d. h.] | ||||||
id est [abbr.: i. e.] Latin | das heißt [abbr.: d. h.] | ||||||
bill of exchange [abbr.: B/E] [FINAN.] | der Wechsel pl.: die Wechsel |
Adjectives / Adverbs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to it | dazu adv. | ||||||
to go | to go | ||||||
up-to-date adj. | aktuell | ||||||
up-to-date adj. | auf dem neuesten (or: neusten) Stand | ||||||
up-to-date adj. | modern | ||||||
to-be adj. | in spe | ||||||
to-be adj. | zukünftig | ||||||
down-to-earth adj. | bodenständig | ||||||
down-to-earth adj. | nüchtern | ||||||
down-to-earth adj. | unkompliziert | ||||||
down-to-earth adj. | pragmatisch | ||||||
down-to-earth adj. | praktisch veranlagt | ||||||
down-to-earth adj. | realistisch | ||||||
up-to-date adj. | auf dem Laufenden |
Definitions | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
spam [COMP.] | unerwünschte Werbe-E-Mails | ||||||
spammer | Person, die massenweise unerwünschte E-Mails verschickt |
Phrases / Collocations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to Messrs ... (Brit.) | an die Herren ... | ||||||
to the fore [fig.] | am Ruder [fig.] - an der Macht | ||||||
to top it off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
to top it all off | um noch einen draufzusetzen | ||||||
to the best of one's knowledge | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
Here's to you! [coll.] | Auf Ihr Wohl! | ||||||
Here's to you! [coll.] | Auf Ihre Gesundheit! | ||||||
to have a "Road to Damascus" experience [fig.] | vom Saulus zum Paulus werden [fig.] | ||||||
to the best of one's knowledge and belief [LAW] | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
his bride-to-be | seine zukünftige Braut |
Examples | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
will turn out to our satisfaction | wird zufriedenstellend sein | ||||||
You deserve to be promoted. | Du verdienst es, befördert zu werden. | ||||||
I had back-to-back meetings today. | Ich hatte heute ein Meeting nach dem anderen. |
Advertising
Grammar |
---|
Substantive, die auf „-z“ enden Substantive, die auf -z enden, bilden den Plural regulär durch Anhängen von -es. Einige dieser Substantive verdoppeln zusätzlich das -z im Plural. |
-(e)s/-e Fall: |
-s/-e Fall: |
Substantive mit Endung '-z', die den Plural auf '-es' bilden und das '-z' verdoppeln Die Bildung des Plurals auf -es bei Verdopplung der Endung ist für Substantive mit Endung -z ein von der regulären Bildung abweichender Fall. |
Advertising